This radio station was named "Kowalski"


"最後のアメリカン・ヒーローを讃えて"


in honour of the last American hero.


"このラジオ局は「コワルスキ」と改名しました"



To whom speed means freedom of the soul.


"スピードが魂の自由を意味する男"


The question is not


"もはや 問題なのは―――"



when he's gonna stop


"彼がいつ止まるかではなく"


but who is gonna stop him.


"誰が彼を止められるかということだ"


Hello Kowalski ?


"もしもし、コワルスキ?"


Hello Kowalski ?


"聞こえるか、コワルスキ?"


Hello Kowalski ?


"おい、コワルスキ?"


Put it on.


"応答せよ"














ENTER

映画『バニシング・ポイント』より

inserted by FC2 system